The gardener told about the beginning of work at the cottage in May
Andrey Tumanov, Chairman of the Moscow Horticultural Union, told us how to start working at the cottage in May.
In an interview with Radio 1 on Wednesday, May 6, he urged not to whitewash trees, not to burn bonfires and not to overwork. The expert noted that the main thing on the site is not a record harvest, but proper care of the garden.
According to him, whitewashing trees in spring no longer makes sense, since the risk of sunburn passes by March, such work should be carried out earlier — in autumn or early spring.
Tumanov stressed that it is better to start the season with tillage: surface loosening is enough, which helps to get rid of weeds, saturate the earth with oxygen and retain moisture.
The specialist added that possible May frosts do not pose a serious threat to planting, so you can start planting potatoes and tomatoes.
Earlier in the day, Tumanov, in an interview with NSN, pointed to the growing popularity of potato cultivation in rural areas. People are increasingly growing potatoes themselves, realizing that it is difficult to find a specific variety on sale, notes 360.ru .
The day before, analysts found out that sales of barbecues more than doubled in May. During the first May holidays alone, the population bought up more than a third (35%) of all barbecues and grills, the website writes kp.ru . In addition, demand for garden and vegetable garden products increased by 101% in May compared to 65% in April. Plants, seeds, and fertilizers were most often purchased, RIAMO notes.
In April, the secrets of preparing for the summer season were revealed at the Moscow city economy complex. Agronomists advise that if the groundwater passes closer than 1.5 m from the surface, it is better to abandon the planting of fruit trees in this place. Novice gardeners are advised to keep a diary to record what is planted and when, according to the Moscow City News agency.
Irina Krashkina, a psychotherapist, said that regular work with plants improves sleep and mood.
Переведено сервисом «Яндекс Переводчик»